Páginas

sexta-feira, 10 de setembro de 2010

Total Eclipse of the Heart

TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit lonely
De vez em quando eu fico um pouco solitária,
and you're never coming round.
e você nunca está por perto...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit tired
Às vezes eu me sinto um pouco cansada
of list ning to the sound of my tears.
De ouvir o som das minhas lágrimas...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit nervous
De vez em quando eu fico um pouco nervosa,
that the best of all the years have gone by.
Quando penso no melhor dos anos que se passaram...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit terrified
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada
and then I see the look in your eyes.
Mas então vejo o seu olhar...
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
Every now and then I fall apart.
De Vez Em Quando Eu Fico Pra Baixo...
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
Every now and then I fall apart.
De Vez Em Quando Eu Fico Pra Baixo...


TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit restless
De vez enquando eu fico um pouco sufocada,
and I dream of something wild.
E sonho com algo selvagem...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit helpless
De vez enquanto eu preciso de um pouco de ajuda,
and I'm lying like a child in your arms.
E me deito como criança em seus braços...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit angry
De vez em quando eu fico com um pouco de raiva,
and I know I've got to get out and cry.
E sei que tenho que sair e chorar...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I get a little bit terrified
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada,
but then I see the look in your eyes.
Mas então vejo o seu olhar...
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
Every now and then I fall apart.
De vez em quando eu fico pra baixo...
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
Every now and then I fall apart.
De vez em quando eu fico pra baixo...


And I need you now tonight
Eu preciso de você nesta noite, agora...
and I need you more than ever
Eu preciso de você mais do que nunca
and if you only hold me tight
E se você simplesmente me segurar forte
we'll be holding on forever.
Nós ficaremos abraçados para sempre.
And we'll only be making it right
E estaremos somente fazendo o certo
'cause we'll never be wrong.
Porque nunca estaremos errados.
Together we can take it to the end of the line.
Juntos nós poderemos levar isto até o final da luz.
Your love is like a shadow on me all of the time.
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todo.
I don't know what to do and I'm always in the dark.
Eu não sei o que fazer, estou sempre no escuro.
We're living in a powder keg and giving off sparks.
Nós estamos Vivendo em um Barril de Pó E estamos Emitindo Faíscas
I really need you tonight,
Eu realmente preciso de você esta noite,
forever's gonna start tonight,
O "para sempre" começará esta noite,
forever's gonna start tonight.
O "para sempre" começará esta noite,


Once upon a time I was falling in love
Durante algum tempo eu estive apaixonada
but now I'm only falling apart.
e agora eu estou simplesmente desabando...
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart.
Não há nada o que eu possa fazer, é um eclipse total do coração.
Once upon a time there was light in my life
Durante algum tempo houve luz em minha vida
but now there's only love in the dark.
E agora só há amor na escuridão...
Nothing I can say, a total eclipse of the heart.
Nada que eu possa dizer, é um eclipse total do coração.


TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes


TURN AROUND
Volte,
Every now and then I know you'll never be the boy
Às vezes eu sei que você nunca será a pessoa
you always wanted to be.
Que eu sempre quis
TURN AROUND
Volte,
But every now and then I know you'll always be
Mas então eu sei que você será sempre
the only boy who wanted me the way that I am.
A unica pessoa que me aceita como eu sou...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I know there's no one in the universe
E então agora eu sei que ninguem em todo universo
as magical and wondrous as you.
Possui a magia que você tem...
TURN AROUND
Volte,
Every now and then I know there's nothing any better,
Às vezes eu descubro que não há nada melhor,
there's nothing that I just wouldn't do.
E não há nada que eu possa fazer...
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
Every now and then I fall apart.
De vez em quando eu fico pra baixo...
TURN AROUND, BRIGHT EYES
Volte, Olhos Brilhantes
Every now and then I fall apart.
De vez em quando eu fico pra baixo...


And I need you now tonight...
E eu preciso do seu amor esta noite...


Once upon a time I was...
Durante algum tempo eu estive...


A total eclipse of the heart, a total eclipse of the heart.
Um eclipse total do coração, um eclipse total do coração
Turn around, bright eyes,
Volte, olhos brilhantes,
Turn around, bright eyes, turn around.
Volte, olhos brilhantes, volte.

Nenhum comentário:

Postar um comentário